diko_punk wrote:А никто немецкий случаем не знает?
Помогите пожалуйста перевести несколько слов: Swivelgestützte Segellatte (что это за лата?), Gestützte Segellatten, Seitenrohr (боковая труба?), Gerät auf Turm stehend, Gerät auf Basis stehend.
-
Seitenrohr - боковая труба;
-
Gerät auf Basis stehend - аппарат, стоящий на трапеции;
-
Gerät auf Turm stehend - аппарат, стоящий на мачте;
-
gestützte Segellatten - латы, поддерживающие парус (т.е. образующие
его профиль). Это латы, вставляемые в латкарманы паруса.
-
Swivelgestützte Segellatte - поворотная упорная лата.
Это крайняя лата, в районе задней части консоли, имеющаяся на некоторых нехлыстатых аппаратах, например, Комбате и Стелсе. Она представляет собой угловую конструкцию, состоящую из двух основных частей, имеющих возможность поворачиваться друг относительно друга. Кроме того, в отличие от обычных лат, для этой нет латкармана. Наверное, большое отличие этой латы от всех остальных лат привело к тому, что её не учитывают при указании количества верхних лат паруса; так, для Комбата указанное их количество – 24, в то время как при учёте этой латы – было бы 26. Описание конструкции этой латы и её общие изображения имеются на сайте Аэрос на русском языке в руководстве по эксплуатации Комбата-09.
В аналогичном руководстве для Combat -2, -L на английском языке приводится более расширенный список техпараметров и характеристик аппарата, где, в частности, указано:
- количество верхних лат паруса – 24 (с. 2),
- количество установленных на верхней поверхности лат – 26 (с. 26).
Т.е. во избежание некоторой путаницы было бы вообще, наверное, лучше с самого начала назвать этот конструктивный элемент не латой, а как-то иначе. Так, у хлыстатых аппаратов устанавливается не какая-то там специфическая лата, а «хлыст», и уже не возникает никакой неопределённости в определении количества лат и их однотипности.